Results 1 to 24 of 24
-
05-14-2005, 04:43 AM #1WHT Addict
- Join Date
- Jul 2003
- Posts
- 174
Do you Trust Google's Translation?
If you trust Google translation , try this ....
Step 1: go to http://www.google.co.in/language_tools?hl=en
Step 2: Enter the following line into the translate textbox:
Aishwarya's mom is nice and cool
Step 3: Translate from english to spanish.
Step 4: Copy the translated text, and translate it back from spanish to english.
Regards.¶ Rubal Jain // E-Mail - Rubal [at] Rubal.Net
¶ Helm Control Panel Setup, Installation, Configuration, Troubleshooting
¶ Helm Server Move, Service Migrations, Restorations, IP Renumbering
¶ Windows Server Setup, Configuration, Troubleshooting, Basic Security & Hardening
-
05-14-2005, 05:32 AM #2Web Hosting Master
- Join Date
- Mar 2005
- Location
- England
- Posts
- 1,200
lol that is great
I will never trust a free translater again.Custom Cloud Solutions - innoix.com
-
05-14-2005, 06:27 AM #3Aspiring Evangelist
- Join Date
- Sep 2004
- Location
- Uk
- Posts
- 423
Wow i see translatation tool's always have a few "bugs"
-
05-14-2005, 08:21 AM #4Web Hosting Master
- Join Date
- Jun 2001
- Posts
- 747
-
05-14-2005, 08:23 AM #5Aspiring Evangelist
- Join Date
- Sep 2004
- Location
- Uk
- Posts
- 423
Well as long as you don't tell your spanish friend's that there mum is nice and cool .......
-
05-14-2005, 08:28 AM #6WHT Addict
- Join Date
- Jul 2003
- Posts
- 174
Originally posted by Staff.ie
LOL! Of course, this is what you really meant by "Aishwarya's mom is nice and cool", right??¶ Rubal Jain // E-Mail - Rubal [at] Rubal.Net
¶ Helm Control Panel Setup, Installation, Configuration, Troubleshooting
¶ Helm Server Move, Service Migrations, Restorations, IP Renumbering
¶ Windows Server Setup, Configuration, Troubleshooting, Basic Security & Hardening
-
05-14-2005, 09:39 AM #7Junior Guru Wannabe
- Join Date
- Jan 2005
- Location
- UK
- Posts
- 94
It messes up with every language, the closest is french which gives:
The mom of Aishwarya is nice and fresh
-
05-14-2005, 09:56 AM #8WHT Addict
- Join Date
- Sep 2004
- Posts
- 153
Originally posted by Staff.ie
LOL! Of course, this is what you really meant by "Aishwarya's mom is nice and cool", right??
-
05-14-2005, 10:03 AM #9WHT Addict
- Join Date
- May 2004
- Location
- Slough, UK
- Posts
- 154
LOL!!! that is CLASSIC!!
SMPhones - ...the UK's unbeatable online mobile phone shop - www.smphones.co.uk
-
05-14-2005, 11:30 AM #10Managed Hosting Expert
- Join Date
- Jan 2004
- Location
- North Yorkshire, UK
- Posts
- 4,164
Re: Do you Trust Google's Translation?
Originally posted by Rubal
If you trust Google translation , try this ....
Step 1: go to http://www.google.co.in/language_tools?hl=en
Step 2: Enter the following line into the translate textbox:
Aishwarya's mom is nice and cool
Step 3: Translate from english to spanish.
Step 4: Copy the translated text, and translate it back from spanish to english.
Regards.
There were some French ones I came across a while back, have to see if I can remember them.█ Dan Kitchen | Technical Director | Razorblue
█ ddi: (+44) (0)1748 900 680 | e: dkitchen@razorblue.com
█ UK Intensive Managed Hosting, Clusters and Colocation.
█ HP Servers, Cisco/Juniper Powered BGP Network (AS15692).
-
05-14-2005, 01:56 PM #11Junior Guru
- Join Date
- Mar 2005
- Location
- Vancouver
- Posts
- 200
The problem is is that they use literal translation. They also use best judgement to determine what word to use in case that particular word doesn't exist in that language.
Cody Watson
Business Student @ SFU [Marketing, Entrepreneurship, Management & Technology, Co-op Certificate, Honours]
-
05-14-2005, 01:58 PM #12Retired Moderator
- Join Date
- Aug 2003
- Location
- Pittsburgh
- Posts
- 3,490
The main problem is it doesn't generate mama with the accent over the second a. When translated back it, well, causes an unexpected situation.
-
05-14-2005, 03:39 PM #13Web Hosting Evangelist
- Join Date
- Feb 2004
- Location
- England
- Posts
- 493
As cwatson said, with any online translator they are all based on literal translations therefore you are always going to come up with mistakes, why not learn the language
-
05-14-2005, 09:35 PM #14WHT Addict
- Join Date
- Jul 2004
- Location
- USA, DC
- Posts
- 135
XD~! Glad that I don't use those translaters often. =|
█ Tsuki Hosting - Premium Web Hosting Solutions
█ ● cPanel ● 99.9% Uptime ● Daily Backups ● Secure Servers ● Instant Setup
█ http://www.tsukihosting.com/ - Lighting Fast Server Speeds with Excellent Support
-
05-14-2005, 11:25 PM #15Riiiiiiiiiiiiight...
- Join Date
- Apr 2002
- Location
- Hollywood, CA
- Posts
- 3,052
lol, thats some funny stuff...
-
05-15-2005, 02:54 AM #16WHT Addict
- Join Date
- Dec 2004
- Location
- Vancouver,Canada
- Posts
- 104
lol,always make sure you double check when using a online translator....
Targeted Traffic – Premium Targeted Traffic For your site from ProTraffic.net
-
05-15-2005, 04:08 AM #17Web Hosting Master
- Join Date
- Feb 2002
- Posts
- 3,729
That was hilarious!• Have • you • Floble'd • today? •
-
05-15-2005, 06:09 AM #18Web Hosting Master
- Join Date
- Dec 2003
- Location
- United Kingdom
- Posts
- 1,389
Translate mom to spanish then back again...
-
05-15-2005, 06:41 AM #19WHT Addict
- Join Date
- May 2004
- Location
- Slough, UK
- Posts
- 154
Originally posted by KI-ChrisE
Translate mom to spanish then back again...SMPhones - ...the UK's unbeatable online mobile phone shop - www.smphones.co.uk
-
05-15-2005, 07:11 AM #20Web Hosting Master
- Join Date
- Jul 2004
- Location
- Manchester, UK
- Posts
- 2,132
Originally posted by KI-ChrisE
Translate mom to spanish then back again...
"it sucks" - lolOur greatest glory is not in never falling, but in rising every time we fall. - Confucius
-
05-16-2005, 05:25 AM #21WHT Addict
- Join Date
- Jul 2003
- Posts
- 174
If someone knows more of same then pls post it here ..
¶ Rubal Jain // E-Mail - Rubal [at] Rubal.Net
¶ Helm Control Panel Setup, Installation, Configuration, Troubleshooting
¶ Helm Server Move, Service Migrations, Restorations, IP Renumbering
¶ Windows Server Setup, Configuration, Troubleshooting, Basic Security & Hardening
-
05-16-2005, 03:35 PM #22Newbie
- Join Date
- May 2005
- Posts
- 5
I have always used it even know that it was going to give me the wrong translation . . but it was close enough to get me through school most times
-
05-16-2005, 04:21 PM #23Web Hosting Master
- Join Date
- Dec 2003
- Location
- Fairfax, Virginia
- Posts
- 6,834
Spanish doesn't have a word to mean "cool" in the same sense we use the word to mean. Thus, the translator, translating literally, will apparently mess up upon translating back into English. However, the word "fresca" really does mean "fresh" in Spanish, and thus it is actually correct. As for "mama" translating to "breast", I didn't know it meant that literally, but I wouldn't be surprised if it did. Also, regarding the use of "está" in that sentence, I don't think that's right; instead, it should use "es". But, whatever, it's an automated Internet translation service.
-
05-17-2005, 07:19 AM #24New Member
- Join Date
- Apr 2005
- Posts
- 1
Here I was thinking about translating my whole site using google. Can you imagine?
Last edited by manisman; 05-17-2005 at 07:34 AM.