Web Hosting Talk







View Full Version : Colocation or Collocation?


zRedDice
08-13-2002, 08:58 PM
I always thought it was colocation, but Word insists it is Collocation...

Anyone know for sure? Or are both appropriate?

- James

Abaddon
08-13-2002, 09:03 PM
it is co-location

tilted
08-13-2002, 09:30 PM
We use "colocation", but check out this link:

http://dictionary.com/search?q=colocation

The debate is an old one... Personally, I think the word needs to evolve into "colocation". The sum of the parts "co" and "location" means so much more than the grammatically formed "co-location". Talk about an old geeky debate. :D

George

kerplunk
08-13-2002, 11:43 PM
It is co-location.

GH_Dave
08-14-2002, 12:08 AM
I think it's "colo" :D Just as "electronic mail" went to "e-mail" and then to "email".

FDrive
08-14-2002, 12:28 AM
Originally posted by GH_Dave
I think it's "colo" :D Just as "electronic mail" went to "e-mail" and then to "email".

Yeah, along those terms I've always thought of it as "colocation"

eric650
08-14-2002, 12:33 AM
dont forget in Word you can add a word to the dictionary. :)

AntiSpamHosts
08-14-2002, 02:04 PM
sure, you can add words to the dictionary, but that doesn't make them right ;)

rmartin
08-17-2002, 04:00 AM
collocation just sounds daft

pronouced "col" "location"

co-location or colocation is much better

Thanks

kwimberl
08-17-2002, 03:15 PM
Technically it is collocation and any major companies contract will read as such.

rmartin
08-17-2002, 03:35 PM
Technically I agree, but the word still looks daft

Thanks

Richard

kerplunk
08-17-2002, 10:00 PM
Blah... it's all of them...

colocation/co-location/collocation all mean the same thing. It's kind of like:

2 and two. They mean the same thing, yet they look different.

co-location looks the best.

gotwind
08-17-2002, 10:34 PM
I think the correct word is collocation, double "l" in this case because when "co" stands before "l" it makes "l" double such as the words college or colleague. So co-location or colocation, gramatically speaking is not correct, but since it's common use therefore it got pardon I think:)