zRedDice
08-13-2002, 08:58 PM
I always thought it was colocation, but Word insists it is Collocation...
Anyone know for sure? Or are both appropriate?
- James
Anyone know for sure? Or are both appropriate?
- James
![]() | View Full Version : Colocation or Collocation? zRedDice 08-13-2002, 08:58 PM I always thought it was colocation, but Word insists it is Collocation... Anyone know for sure? Or are both appropriate? - James Abaddon 08-13-2002, 09:03 PM it is co-location tilted 08-13-2002, 09:30 PM We use "colocation", but check out this link: http://dictionary.com/search?q=colocation The debate is an old one... Personally, I think the word needs to evolve into "colocation". The sum of the parts "co" and "location" means so much more than the grammatically formed "co-location". Talk about an old geeky debate. :D George kerplunk 08-13-2002, 11:43 PM It is co-location. GH_Dave 08-14-2002, 12:08 AM I think it's "colo" :D Just as "electronic mail" went to "e-mail" and then to "email". FDrive 08-14-2002, 12:28 AM Originally posted by GH_Dave I think it's "colo" :D Just as "electronic mail" went to "e-mail" and then to "email". Yeah, along those terms I've always thought of it as "colocation" eric650 08-14-2002, 12:33 AM dont forget in Word you can add a word to the dictionary. :) AntiSpamHosts 08-14-2002, 02:04 PM sure, you can add words to the dictionary, but that doesn't make them right ;) rmartin 08-17-2002, 04:00 AM collocation just sounds daft pronouced "col" "location" co-location or colocation is much better Thanks kwimberl 08-17-2002, 03:15 PM Technically it is collocation and any major companies contract will read as such. rmartin 08-17-2002, 03:35 PM Technically I agree, but the word still looks daft Thanks Richard kerplunk 08-17-2002, 10:00 PM Blah... it's all of them... colocation/co-location/collocation all mean the same thing. It's kind of like: 2 and two. They mean the same thing, yet they look different. co-location looks the best. gotwind 08-17-2002, 10:34 PM I think the correct word is collocation, double "l" in this case because when "co" stands before "l" it makes "l" double such as the words college or colleague. So co-location or colocation, gramatically speaking is not correct, but since it's common use therefore it got pardon I think:) |