Web Hosting Talk







View Full Version : spelling lesson needed


nox
08-06-2001, 03:12 PM
What is the correct term and spelling for renting some rack space and selling some bandwidth to a person with their own server?

is it COLLOCATE as in...

collocate v. (-ting) juxtapose (a word etc.) with another.  collocation n. [Latin: related to *locus]

OR is it

COLOCATE (as in CO + LOCATE)

co- prefix added to: 1 nouns, with the sense ‘joint, mutual, common’ (co-author; coequality). 2 adjectives and adverbs, with the sense ‘jointly, mutually’ (coequal). 3 verbs, with the sense ‘together with another or others’ (cooperate). [var. of *com-]

locate v. (-ting) 1 discover the exact place of. 2 establish in a place; situate. 3 state the locality of. [Latin: related to *local]


I have been struggling with this concept in the back of my mind for a while, and I'm sure someone knows the correct way, as both descriptions could fit the bill..


Cheers..

cbaker17
08-06-2001, 03:28 PM
Ive often wondered the same thing, colocate is not actually a word, but the industry seems to use it, collocate according to webster would be the correct spelling...

SoftWareRevue
08-06-2001, 04:52 PM
Yes. . . .

What cbaker17 said ;)

JayC
08-06-2001, 05:29 PM
I'd say that colocate is nothing more than a common misspelling. While one of my missions in life seems to have become fighting the notion that dictionaries prescribe whether something "is a word," or whether a particular usage is "correct" -- as opposed to describing common usage, which means that the dictionaries will always be a step behind the times -- I checked a couple of dictionaries and found an accepted meaning of "collocate" that seems to apply: from The American Heritage Dictionary of the English Language, Fourth Edition...

To place together or in proper order; arrange side by side.


It's not actually from co+locate, but more directly from the Latin collocare (with some diacritical mark that I'm too lazy to figure out how to reproduce over the a).

WeinBar Jack
08-06-2001, 05:38 PM
Interesting discussion.

I would think that it would be co-locate. In the same sense as in co-op.

Chicken
08-06-2001, 07:14 PM
I'm not entirely sure about this one, but there is a strong possibility it could be either. Generally, you would not include a dash when forming new words (by adding prefixes). It is 'coeducation' not 'co-education'. Co-op is a special case due to the actual meaning being co-operative. Shortening the word without a dash, would form 'coop' (something else entirely).

When you say, "colocate is not actually a word" I'd have to say this is not necessarily correct. Although there are a great deal of words listed in the dictionary, not *every* word is listed (in terms of words formed by adding suffixes and/or prefixes). Even if the term 'unlimited' were not listed, the meaning could be found by looking up 'limited' and the prefix 'un' and putting the two together to form the definition.

Just in checking out one word on the net, it seems there is confusion. If there are two captains on a team, I'd think they'd be cocaptains. Searching the net, I found these forms used on many pages (sometimes mixed on the same page):

CoCaptain
Cocaptain
Co-captain

...besides the point, I know. I'm not entirely sure, other than to follow typical rules of adding prefixes which would mean no dash. As far as the exact word for putting one's server in a facility, I'm not sure there is enough of a history of this to really determine what is 'correct'. I couldn't figure out if there was an exact term for something similar many moons ago, nor if the word was changed and there *is* a spelling for it. Even if there was, often the spelling is changed due to various reasons including misspelling over time. Does that help? Errrr... not really. just some discussion really... :D

nox
08-07-2001, 03:18 AM
Thank you... most of this is what I have been mulling over..

The concept of a server being juxtaposed, as in the meaning of collocate, is actually less appealing than the concept of 'locating' it with other servers, as in co-locate..

Well I shall wait for a bit to see if there is any further enlightenment and then proceed as tickles my fancy I guess, seeing as it is a 'new economy' mutant concept we are describing..

Thank you learned friends.

cperciva
08-07-2001, 03:31 AM
Both are correct; the difference is that one is an English construction, while the other is sourced from Latin.

English word construction rules dictate that CO + LOCATE would be "colocate"; English borrowing-from-other-languages rules dictate that the Latin "collocatio" becomes "collocation" in English.

Traditionalists would probably tell you that when a word already exists you should use it instead of creating a new word, but since very few people speak Latin any more I think "colocation" is the more appropriate spelling.

JayC
08-07-2001, 11:51 AM
Originally posted by cperciva
Traditionalists would probably tell you that when a word already exists you should use it instead of creating a new word, but since very few people speak Latin any more I think "colocation" is the more appropriate spelling. Yeah, nobody speaks Latin now, so we should dump all those words that are based on that obsolete Latin stuff. And replace them with kewl NEW werdz!!1!

JayC
08-07-2001, 12:02 PM
Originally posted by Chicken
I'm not entirely sure about this one, but there is a strong possibility it could be either. Generally, you would not include a dash when forming new words (by adding prefixes). It is 'coeducation' not 'co-education'. Co-op is a special case due to the actual meaning being co-operative. Shortening the word without a dash, would form 'coop' (something else entirely).Actually, choose your favorite style guide. You'll probably find that "cooperative" is prescribed, not "co-operative." But then it is usually "co-op," in order to -- as you point out -- make the distinction from "coop." Because there probably is, somewhere, a chicken co-op.

But such things really don't mean one is correct and the other incorrect. Remember that there is no official authority that gets to make such rules; dictionaries attempt to describe (usually) common usage, style guides are recommendations made by a particular group of scholars or linguists, or editors laying out rules for usage in their particular publication.

Chicken
08-07-2001, 08:56 PM
I'm sorry, in trying to explain it, I may have confused the whole point. Thanks for clearing it up.

What I meant (by putting a really, really bad example) is that:

co-op stands for...
co-operative

-but I didn't mean you should spell it that way. Sorry for the confusion, it *is* cooperative, and I meant that shortening *that* word would form coop. As I said, a really, really bad example of trying to explain the dash in that instance. DOH!

SoftWareRevue
08-07-2001, 09:23 PM
Chicken,

That "third grade teacher" thing again. . . . .huh??

:D

Chicken
08-07-2001, 10:14 PM
If you are confused, just imagine 20 eight year olds sitting there looking at me going, "Huh...???" :D

WeinBar Jack
08-17-2001, 11:35 PM
OK, my wife is a journalist and here is what she says (according to journalistic style).

Use the dash.

Take for example the following:

co-worker (not coworker)
co-owner (not coowner)
co-producer (not coproducer)
co-tenent (you are getting the picture!)

It is also definately NOT collocate. There is no basis in any rule for the double l.

OK, that is from a journalistic point of view.

SoftWareRevue
08-17-2001, 11:44 PM
Originally posted by WeinBar Jack
It is also definately NOT collocate. There is no basis in any rule for the double l.Except that, maybe, it's a well defined established word; as described above.

nox
08-18-2001, 12:47 AM
Originally posted by Chicken
If you are confused, just imagine 20 eight year olds sitting there looking at me going, "Huh...???" :D

Well I'm not surprised.. having a grown man in a chicken suit at the front of the classroom, mumbling about coops' and co-op's...
:nuts:

Well, considering that both 'collocate' and 'co-locate' (colocate) have meanings that *could* describe the placing of someone's server in a rack with other servers, and it *IS* in an industry that is clearly taking the English language back to grunts and wheezes, I think I will take the prevailing line here and ignore the Latin based concept of juxtaposition, and just use *colocate*, without the hyphen... because that's allowed, and it looks :look: better..

Cheers...

Honu
08-18-2001, 03:36 AM
Aloha

Chicken you a 3rd grade teacher ??

that is about my spelling level
heheheheh
now I know how you participate and monitor so many forums etc...
if you do teach ???
there are all these kids in Chickens class at computers clicking away providing moderator functions
hehehehh

Alll in good fun of course ;)
heheheh
could just see it though
OK CLASS today we are going to test out MySQL connections on my RAQ the first one who gets it done can go out to play early

hehehehhehe

for extra credit lets figure out how to get subdomains working with name based hosting
;)

Chicken
08-18-2001, 06:59 PM
Yep, you know moderation doesn't exactly pay the bills :D

Kids in *my* class clicking away at computers? My dream... we ain't got none. I'm still trying to get at least one for the classroom. It is looking like the best bet is an old 486, but it would be better than nothing so I won't complain, too loudly.

Honu
08-19-2001, 04:53 AM
Originally posted by Chicken
Yep, you know moderation doesn't exactly pay the bills :D

Kids in *my* class clicking away at computers? My dream... we ain't got none. I'm still trying to get at least one for the classroom. It is looking like the best bet is an old 486, but it would be better than nothing so I won't complain, too loudly.

Aloha

man that is a bummer for your little guys and gals ;(
hope ya get something for them but then again maybe it could be a good thing
just got back from a day playing in Hana kinda makes me glad I can get away but what do I do come back from paradise and check my email and this board
hmmm maybe ya shouldn't get em addicted
;)
(joking of course)

hope ya get em some technology ;)